El embajador de Italia en Uruguay, Giovanni Ianuzzi (61) nació en Buenos Aires (Argentina) pero hasta los 10 años vivió entre Bolivia y Guatemala. A esa edad su familia regresó a Roma donde creció y vivió, hasta que comenzó a trabajar en el Ministerio de Relaciones Exteriores Italiano.
Ianuzzi arribó al país para desempeñarse como el principal de la Embajada de Italia en enero de 2020, tras la partida de Gianni Piccato, y su estadía estuvo marcada por la llegada del SARS-CoV2 a Uruguay y el mundo. Desde hace algunos meses la oficina realiza de acciones para que, pese a la pandemia, la cultura italiana esté cerca de los uruguayos. De ese y otros temas el diplomático conversó con El País.
—¿Cómo fue su trayectoria previo a su arribo a Montevideo?
— Soy un diplomático de carrera y empecé hace más de 30 años trabajando en el servicio de prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. Viví en Costa de Marfil, trabajé en la oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y Nueva York, regresé a Italia, estuve como segundo en las embajadas de Atenas y de Moscú y luego volví a mi país como encargado de seguir asuntos culturales, en specific la purple de los institutos italianos de cultura en el exterior. También participé en la organización de cumbres importantes de las que Italia fue sede en los últimos años.
— ¿Cómo lo recibió Uruguay en este contexto tan specific?
— Llegué recordando mi infancia, en la que viví en muchos lugares de América Latina. Trabajar en la pandemia siendo diplomático es una cosa completamente diferente de lo que estamos acostumbrados. Parte de nuestra labor es encontrar gente y establecer relaciones. Me instalé acá en enero de 2020, durante la temporada de verano. La situación period bastante tranquila, el gobierno asumió en marzo y fue entonces cuando estalló la pandemia. Eso marcó un poco mi período en Montevideo, en el sentido que no tuve la oportunidad de disfrutar de esta ciudad o el país como hubiera sido regular en mi rol.
— ¿Qué diferencias y similitudes encontró entre Uruguay e Italia?
—Puede ser muy subjetivo porque un romano puede ir a Nápoles y sentirse diferente de quien vive en la capital. Lo que sucede con quienes vienen aquí es que se dan cuenta que en un lugar tan alejado hay una comunidad de ciudadanos que son de pura extracción europea, donde el marco cultural italiano es tan fuerte, es decir que se encuentra una italianidad que sorprende y de manera positiva. Creo que ese es uno de los aspectos más interesantes que tiene Uruguay. Al mismo tiempo tuve la posibilidad de averiguar a través de descendientes de italianos que existe una necesidad de conocer mejor sus raíces, tenemos un estimado de 130.000 italianos (muchos de ellos con doble pasaporte) que viven en Uruguay. Somos conscientes que muchas veces se saca la ciudadanía por razones prácticas de la doble nacionalidad, pero al mismo tiempo ese marco favorece que se busque conocer de dónde vienen los ancestros.
— ¿Por eso declararon a Montevideo como una capital de la cultura italiana?
— Establecimos que Montevideo es una capital de cultura italiana, porque nos interesa que quienes viven en esta ciudad se den cuenta cómo las costumbres italianas aparecen en lo cotidiano. Desde la cocina hasta la literatura tienen influencias. Tenemos la thought de llevar a cabo en los próximos meses iniciativas culturales: conferencias y eventos que destaquen estos aspectos. Por ejemplo: el nombre de las calles de Montevideo muchas veces está referido a Italia, empezando por la propia avenida Italia. Queremos que los montevideanos se den cuenta cuánto marca Italia a la historia de esta ciudad.
Turismo de raíces
“El programa que tenemos de turismo de raíces está siempre armado. En este momento de pandemia en el cual los viajes han disminuido tanto, no se llevaron adelante y no se impulsan. Sin embargo, sabemos que muchos quieren hacer ese turismo de orígenes para descubrir de qué puerto o pueblito viajaron los abuelos, bisabuelos o tatarabuelos que emigraron a un nuevo mundo y los acogió tan bien”.
— También están haciendo donaciones de libros de autores Italianos.
— Los autores italianos son muy importantes en la cultura occidental y en la Europea. Para diseminar la cultura de un país en un sentido literario hay dos vías, una es que se conozcan los autores, otra son los autores y el idioma. Con la Biblioteca Nacional distribuimos en las bibliotecas del Uruguay algunos autores clásicos italianos en español, también con las escuelas y en specific en as que donde se aprende italiano, apuntaremos a distribuir libros en idioma unique. Espero que pronto se pueda empezar a viajar y que autores italianos puedan presentar sus obras a un auditorio uruguayo. Eso será posible gracias al rol del Instituto Italiano de Cultura, que es una oficina separada, pero dependiente de la embajada, que dirijo hasta que llegue la nueva directora.
— ¿Hay alguna novedad sobre cuándo se retomarán los viajes entre Italia y Uruguay?
— La pandemia no nos está dando ninguna certidumbre en este aspecto. No podemos adelantar que se vean avances cercanos. Cada uno mira qué sucede en otros países, en con casos ejemplares, como Israel y Reino Unido, desafortunadamente están dando marcha atrás. Mi opinión es que por el momento no tendremos grandes novedades. Es importante, además de seguir todos los protocolos, tener confianza en que las vacunaciones, que serán por un período largo, nos permitirán salir de esta pesadilla.
” Fuentes www.elpais.com.uy ”